Διάσημος πλέον στα πέρατα της γης ο «φραπές» είναι μια από τις πλέον εξαγώγιμες διεθνώς ελληνικές «πατέντες»!
Η λέξη frappé είναι γαλλική και σημαίνει χτυπημένος. Ως ξένη λέξη κανονικά είναι ουδέτερη και άκλιτη (το φραπέ). Όμως, σε αντίθεση με τις περισσότερες γαλλικές λέξεις που έχουμε δανειστεί και παραμένουν άκλιτες, η συγκεκριμένη κατά την ενσωμάτωση στην Ελληνική γλώσσα και τη χρήση της υπέστη μετάπλαση μετατρεπόμενη σε κλιτή με αλλαγή του γένους σε αρσενικό (ο φραπές, του φραπέ, οι φραπέδες ή φραπεδιές κλπ.), κυρίως στην καθομιλουμένη, κατ' αναλογίαν της κλίσης της λέξης «καφές». Μερικές μάλιστα φορές μετατρέπεται σε γένος Θυλικό και τον συναντάμε ως... «φραπεδιά».
Ενίοτε στην καθομιλουμένη εμφανίζεται και ως «φραπόγαλο» και συνοδεύεται, ή δηλοί η όλη τελετουργία τις νωχελικές ώρες σχόλης που συνοδεύονται συνήθως και από μια παρτίδα τάβλι.
Στη Γαλλία frappé καλείται ένα παγωμένο ρόφημα, που παρασκευάζεται επίσης χτυπώντας το σε σέικερ, αλλά από γάλα ή χυμό φρούτων χωρίς καφέ και δεν έχει σχέση με τον ελληνικό φραπέ.
Ο φραπές σήμερα, έχει κατακτήσει όλον τον πλανήτη. Φίλοι ταξιδευτές, μας είπαν ότι τον είδαν να προσφέρεται και μάλιστα σε άπταιστα ελληνικά, ακόμα και σε μια όαση της Τυνησίας!
CoffeeSpots.gr
Ιστοσελίδα | Περιοδικό | Ραδιόφωνο
Ομορφότερο | Γρηγορότερο | Μεγαλύτερο
Πηγή: penna.gr